www.pension.la-france.org

Home > Zoeken naar een pension > Eure-et-Loir > Rondellière (Centre-Val-de-Loire > Eure-et-Loir > Saint-Maixme-Hauterive)

Rondellière (Centre-Val-de-Loire > Eure-et-Loir > Saint-Maixme-Hauterive)

Kerngegevens pension

Locatie

Saint-Maixme-Hauterive (5 km Chateauneuf-en-Thymerais)

Grootte

4 kamers - 8 personen

Prijzen

€14,00 (diner) - €39,00 (2-pers.kamer incl ontbijt per dag)

Kenmerken

in bebouwde kom - tuin - terras
geen huisdieren - niet roken

Typering

Vakantie aan de boerderij

Beschrijving pension

In een klein kalm en aangenaam dorp aan leven, ontvangen Catherine en Jean-Paul LANGLOIS u in hun kamers van gastheren. Los van hun woning. Geopend het heel jaar.

Beschikbaarheid

nov
2008
dec
2008
jan
2009
feb
2009
mrt
2009
apr
2009
mei
2009
jun
2009
jul
2009
aug
2009
sep
2009
okt
2009
+ + + + + + + + + + + +
Legenda: gereserveerd (-), gedeeltelijk vrij (o) en volledig vrij (+)

Foto's pension

Klik op de link van een hierna vermelde foto om deze weer te laten geven:
- Kamer van gastheren
- Onze particuliere poel

Contactinformatie

Naam

LANGLOIS Catherine et Jean-Paul

Telefoon

02.37.51.68.26

Faxnummer

02.37.51.58.03

Site

De door u opgegeven pagina voor uw website (URL) bevat nog geen link naar onze site, zodat op de pagina van uw pension de link naar uw website nog niet naar voren kan komen.

Voeg een commentaar/vraag toe

e-mail-adres
commentaar/vraag
Actie

Commentaar en vragen van de bezoekers

Datum Commentaar/vraag
2008-10-11 onjour, nous recherchons une chambre pour 4 pers 2 adulte et 2 enfants pour la nuit du 23 octobre 2008 avec les tarifs merci d avance
2008-09-23 S'il vous plait, voulez vous répondez au mon email de 25 Aout. Il dit: Bonjour; et pardonnez s’il vous plait mon Français. Avez-vous 3 chambres, compris diner, chacun pour un personne (moi, mon frère, et ma mère) pour la nuit de 22nd Octobre and
2008-08-25 like to book for accommodation for 2 weeks.Please may i know how to go about this. Thanks Babs
2008-08-06 BONJOUR JE CHERCHE UNE CHAMBRE FAMILIARE POUR 4 PERSONNES, 2 ADULTES ET 2 ENFANTS (1O ET 14 ANS) PUR 3 NUIT DE 10/8 AU 13/8. VEUILLEZ ME COMUNIQUER S'IL VOUS PLAIT SI EST POSSIBLE ET LES TARFIS. MERCI BEAUCOUP. ANNA AIOLFI
2008-08-01 Bonjour Nous aimerions connaitre vos tariffs et disponibilités pour la nuit vendredi 26 septembre 2008 Une chambre pour deux personnes avec grand lit et sa propre salle d'eau avec douche et WC Nous prendrions également le repas
2008-08-01 Please can you confirm that you have received our email (3l.07.08) and that there is a double room available on the night of 7th August 2008 and that it will also be possible to have a meal Many thanks Anne and David Hall Many thanks Anne and David Hall
2008-07-31 Bonjour - please can you tell me whether you have a double room available for Thursday 7th August 2008. It would be for one night. Also whether it would be possible to have a meal that evening. Many thanks Anne & David Hall
2008-07-26 Bonjour, nous cherchons une chambre 2 pers. pour la nuit du 28 juillet prochain. Auriez-vous quelque chose à nous proposer ? Bien à vous Anne et Pierre Wéry mobile : 0032472425792
2008-07-17 Nous cherchons une chambre double pour la nuit du 20.juillet 2008 -une nuit- estce que vous avez une possibilite ` en vous lir merci en avance Heinz Wicker
2008-07-01 bonsoir nous devons aller à Epernon quelle distance de chez vous? Avez vous une chambre jeudi 17 juillet avec 2 lits 1 pers merci
2008-06-26 bonjour, auriez-vous une disponibilité pour 4 adultes soit 1 quadruple soit 2 doubles du 4 au 5/07 (1 nuit) Bien à vous, Marion Farr Bruxelles
2008-06-24 have you a room for 2 people on august 19 thanks david riley
2008-06-22 Can we rent a bed and breakfast room for one nihgt? from 11 till 12 july .Twan Haagh
2008-06-20 Bonjour, Pourriez-vous me dire si vous avez une chambre pour 2 personnes, arrivée le 12 juillet et départ le 14? Merci d'avance, Nathalie Regnier
2008-06-12 have you any rooms for this saturday 14 june? we are 2 adults and 3 year old, Merci, Dan Johnston
2008-05-24 bonjour auriez vous une chambre pour une nuit du 28juillet au 29.et a quel tarifs couple+1enfant de 5 ans et un de 2 ans en lit d appoint .merci
2008-02-28 Si'il vous plait, nous avons besoin de deux chambres, une pour une madame, et une pour deux personnes (deux freres) pour la nuit de vendredi 1 aout 2008. J'attend votre response. Merci beaucoup. Neil Ovenden
2008-01-31 Madame, Monsieur, Est-ce que les nuits du 27 au 28/06 et du 19 au 20 juillet seraient libres pour 2 adultes et 2 enfants, s'il vous plait ? A quel prix ? Merci
2008-01-21 We are looking for two double rooms (four adults) for April 16 and 17. (Two nights.) Merci. Steve
2007-12-31 pour le 31, le 1 11 08 je recherche une chambre pour 2 pesonnes proche de Toury, lors des commémoration Blériot aux quels je dois assister, quels sont vos disponnibilité et combien cela me reviendrait il merci et meillerus voeux pour 2008
2007-10-11 je voudrais une chambre pour mardi le 16 de octubre ??
2007-09-17 Merci pour reserver votre apartement pour Monsieur et Madame David Flom, le 6 et 7 October. J'arrive a Blevy le 5 October. Chris Liles 3, rue des Druides Blevy 02-37-48-01-16
2007-09-01 Hello we are looking for a vacancy for a double room for the 15th & 16th of September. Thanks, Stewart
2007-08-10 We're looking for a nice accomodation Arrival at 22 August and Departure 25 august. We'ra travalling with our 3 children (3 and 2 years and 9 weeks) we do not need a cot for our youngest two, we take it with us anyway. We hope you have availability and we
2007-08-05 Hello, i am looking for bed and breakfast accomadation for 28th september for 1 night for 5 adults and 2 children. Could you please let me know if you have any availability. Many Thanks Lisa
2007-08-04 Bonjour, avez-vous un chambre pour deux personnes pour la nuit de 19 Aout, s'il vous plait? Merci d'avance. Salutations, David Newman
2007-07-27 We are looking for accommodation for one night, Sunday 19th August. There are 5 of us, 2 adults and 3 children (11, 9, and 5). We hope you have availability and look foward to hearing from you. Many thanks, Perilla Rosenberg
2007-07-26 Bonjour,Nous sommes de passage dans votre région le 3 aout 2007. Nous sommes 2 adultes et deux garçons de 15 et 16 ans. Pouvons nous réserver 2 chambres de 2 (ou 1 chambre pour 4) Arrivée le 3.08 départ le 4.08.2007. Merci d'avance. Salutations Patricia P
2007-07-24 Hello, we are looking for accomodation for one night 27-28 july. Please mail if place is available. 2 adults and 2 children (ages 7 and 5) Kind regards Ron Schaapman
2007-07-21 Hello, we are a 3 person´s familiy (child is 7 months old) and looking for accomodation of one night in july 29. 2007. Please mail if a place is availiable. Thank you, Rene
2007-07-18 Bonjour, Have you got a double room for 24th July? Regards, James Grieve
2007-07-17 Hello, we are 2 adults and 2 childeren(ages 1 and 5)looking for accomodation for one night of july. Please mail if place is available. Thanx, greeting Mark
2007-07-06 Hello, We are 2 adults and 3 children (ages 4, 7 and 13) looking for accomodation for one night of August 19. Do you have available place and what is the price? Thank you, Yael Bar-Shai
2007-07-02 Hi, We are travelling by car from Calais to Beauregard and need somewhere to stop off for 1 night to break up the journey. There are 2 adults, 2 children, age 13 and 5 and a baby aged 17 month. Could you accomodate us? We would need a cot for the bab
2007-04-09 Bonjour, je vourdrais bien reserver 2 chambres pour 4 personnes pour la nuit du vendredi 10 Aout chez vous. C'est possible? Merci
2007-03-27 Bonjour Monsieur et Dame, Je souhaiterait avoir plus d'info pour une réservation de 01 chambre pour 01 personne Arrivée le 10/10/2007 Départ le 27/10/2007 (tarif et plan d'accés depuis RCDG) Merci
2007-03-27 confirmation téléphonique de ce jour:chambre libre le 5 mai pour 2 personnes tarif 39e, petit dej compris?wc dans chambre?
2006-12-26 Bonjour, je voudrais bien réserver 1 chambre pour 2 personnes pour le samedi 30 et dimanche 31 décembre 2006, est ce que vous etes disponible ? Nous sommes sourds. En attendant votre réponse au plus vite possible, je vous en remerçie d'avance.
2006-07-08 Bonjour Madame, nous avons réservé trois chambres pour 7 personnes pour la nui t du 18 au 19 août chez vous. Est-ce que notre confirmation par e-mail suffit? Vous ne voulez rien à l'écrit? Avec mes meilleures salutations Petra Schwarz Prof. Wald
2006-06-28 Bonjour, je voudrais réserver 1 chambre pour 2. Arivée 30-07, départ 01-08 Koos Vierkant et Wilma Vierkant-Bouguenon roningen-Hollande T (0)50 3601336
2006-06-23 Bonjour, Je m\'appele Daniele Franco,j\'ai vu votre page sur internet e je suis interessé de réserver 2 chambre double x 4 persons, pour les nuits du 15.08.09 et 16.08.09. Vous pouvez me contacter a l\'adresse au-dessous avec les informasions concernant

Geografie

Land

Frankrijk

Regio

Centre-Val-de-Loire

Departement

Eure-et-Loir

Plaats

Saint-Maixme-Hauterive

Plaats(en) nabij

Ardelles - Blévy - Boullay-les-Deux-Églises - Châteauneuf-en-Thymerais - Chêne-Chenu - Dampierre-sur-Blévy - Écublé - Favières - Fontaine-les-Ribouts - Gâtelles - Gironville-et-Neuville - Maillebois - Marville-les-Bois - Puiseux - Saint-Ange-et-Torçay - Saint-Chéron-des-Champs - Saint-Jean-de-Rebervilliers - Saint-Sauveur-Marville - Serazereux - Theuvy-Achères - Thimert-Gâtelles - Tremblay-les-Villages



Advertentie



Actueel bestand

Het huidige bestand is vervaardigd op 2008-11-30 (19.1).
Klik op de volgende link om het bestand te actualiseren: actueel bestand



© 2005 www.pension.la-france.org De op deze site gepresenteerde gegevens over elk pension (bed and breakfast) zijn alle afkomstig van en worden onderhouden door de eigenaar/beheerder van dat pension (bed and breakfast) in Frankrijk. De uitgever van deze site heeft dan ook geen enkele bemoeienis met de op deze site gepresenteerde gegevens van elk pension (bed and breakfast) noch met de reservering en verhuur daarvan en kan dan ook niet instaan voor de juistheid en volledigheid van deze gegevens. De uitgever aanvaardt dan ook geen enkele aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade ontstaan door het gebruik van deze gegevens over deze pensions.