| Datum |
Commentaar/vraag |
| 2008-04-26 |
bonjour, wir (ehepaar, 56 Jahre alt) und hätten gerne ein Zimmer vom 1. -3. Mai! haben Sie frei ? wie weit ist Gertwiller von STotzheim ?
Liebe Grüsse Evelyn und Gregor Purtscher, München |
| 2008-04-26 |
bitte haben Sie ein zimmer Mai 1-3, si vouz avez und priere de la reserver et d'envoyer email à nous Merci beaucoup
evelyn gregor Purtscher, münchen |
| 2008-04-13 |
Sehr geehrte Frau/Herr Gloeckler, Wir sind ein älteres Ehepaar und möchten mit dem Auto das Elsass bereisen. Wir wünschen ein Doppelbettzim-mer mit Sanitäreinrichtung für die Zeit vom 19.5.08 bs 1.6.08 . Haben Sie ein Zimmer frei und zu welchem Preis? Bit |
| 2008-04-13 |
Sehr geehrte Fam. Gloeckler, wir hätten das Zimmer gerne mit Frühstück!
Frdl. Gruss
Fam. Pohle |
| 2008-02-14 |
Do you have a double room available (2), with WC, for this weekend, Feb 16 & 17? |
| 2008-01-21 |
H1, I will like to rent this house for 21 days for friends who will come there for honeymoon its my gift to them since i cannot attend their wedding. Let me know if there is any vacancy for the month of march 2008 and april your weekly rent
Regards |
| 2007-11-22 |
bonjour,auriez vous de la disponibilité pour le 7 et 8 décembre merçi |
| 2007-11-14 |
bonsoir,
je voudrais savoir si il y a des places disponibles pour samedi 15 decembre,deux chambres pour deux couples
merci pour votre attention
claude thimonier |
| 2007-06-30 |
Kind Mrs Gloeckler I ask her if it has the availability of a room with two beds and a single room (for one person) in the period from on July 29 (check in) to the 5 of August (check out) and the relative expense.
Kindest regards, Masotti |
| 2007-06-02 |
Bonjour,
nous cherchons une chambre d'hotes pour 2 adultes vers le 21 ou 22 juillet jusqu'au 25 ou 26 22 juillet
Pouvez vous me préciser vos disponibilités et tarifs
Nous avons un petit chien Shi Tsu calme et propre
Cordialement
Michel Taillé
tel 04 |
| 2007-04-27 |
Haben Sie vom 28.04.2007 bis zum 01.05.2007 (3 Übernachtungen) noch ein Zimmer für zwei Personen frei? Was würde ein das Zimmer kosten?
Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar. |
| 2007-04-11 |
good evening,do you have a room available at 14/15 april 2007? If you have, would you write your address to me? Thanks, M. Pauw |
| 2007-03-12 |
Good evening, we would like to know if you have a room available for 2 adults. We will arrive the 7th of april and want to stay 2 nights. If you do have something available, what will be the total price? Thanks, Kim Engbersen, Utrecht, The Netherlands |
| 2006-11-12 |
auriez vous une chambre disponible pour 2 adultes pour 2 nuits du 8/12/06 au10/12/06.merci |
| 2006-09-05 |
Good morning,
We want to know if you will have accommodation available from the afternoon of the 30th of September until the morning of the 4th of October 2006. We will be 2 adults and 1 child aged 7. If you do have something available ,can you please s |
| 2006-08-17 |
Monsieur, Madame, est-ce que vous avez encore un gîte disponible du 18 au 24 septembre 2006. Dans le cas échéant, quel en serra le prix total pour la periode. Un petit chien nous accompagne. |
| 2006-06-27 |
Cher,
Est-ce que vous avez encore une chambre libre pour la nuit du 7 Juillet.
Quelle sont les prix pour une nuit.
Meilleures salutation
De Brauwer Frank
nelemolenstraat 9
1700 Dilbeek
Belgique |